Translation of "forget how" in Italian


How to use "forget how" in sentences:

Sometimes I forget how old he is.
A volte mi dimentico che è vecchio.
I can't forget how wonderful it was.
Non dimenticherò mai quanto sia stato bello.
Did you forget how to sign your name?
E ti scordavi la tua firma?
Sometimes I forget how powerful you can be.
Certe volte dimentico quanto puoi essere potente.
We pass the time of day to forget how time passes.
L'angoscia del tempo che passa ci fa parlare del tempo che fa.
You never forget how, do you?
Non dimentichi mai come si fa.
And the lettuce is so fresh and tasty that you forget how good lettuce tastes on its own, without dressing.
E la lattuga e' cosi' fresca e buona che dimenticherete com'era da sola, senza condimenti.
I'm so used to seeing through a lens, I forget how intimidating a camera can be.
Sono cosi abituato alla videocamera che scordo quanto possa mettere a disagio.
You know, I forget how sensitive she can be.
Lo sai, mi sono dimenticato quanto potesse essere sensibile.
Sometimes I'm silent so long, I forget how to speak.
A volte resto sola per così tanto tempo che dimentico come si parla.
Man, when did you completely forget how to investigate a crime scene?
Dimmi, Carlin hai dimenticato come muoverti sulla scena di un crimine?
Did you forget how to knock?
Ti sei dimenticato come si fa a bussare?
It's easy sometimes to forget how sick she is.
(lisa) a volte è facile dimenticarsi quanto sia malata.
I sometimes forget how young you are.
A volte dimentico quanto sei giovane.
Pay too much attention to recipes, you forget how to feel.
Pensando troppo alla ricetta, dimentichi le sensazioni.
It's easy to forget how loud the world used to be.
E' facile dimenticare quanto era rumoroso il mondo un tempo.
Wherever I am, I don't ever want to forget how you looked on our wedding day.
Ovunque io sia... non voglio mai dimenticarmi il tuo volto al nostro matrimonio.
I don't ever want to forget how you looked on our wedding day.
Desidero non dimenticarmi mai com'eri il giorno delle nostre nozze.
Sometimes I forget how old you are.
A volte mi dimentico quanto sei vecchio.
Sometimes I forget how smart you are.
A volte mi dimentico di quanto tu sia intelligente.
Forget how you feel about me.
Dimentica cosa provi nei miei confronti.
I'll forget how I feel about you.
Dimentichero' cosa provo nei tuoi confronti.
Do you forget how they betrayed The Creator?
Dimentichi come hanno tradito il Creatore?
Just don't forget how precious a gift you are.
Ti prego, non dimenticare che dono prezioso sei.
Guess you forget how tedious it can be.
Immagino avesse dimenticato quanto e' noioso.
I will never, ever forget how hard he was laughing.
Non dimentichero' mai quante risate si fece.
I got to call her before I forget how I said it.
Devo chiamarla prima di dimenticarmi come l'ho detto.
You forget how much stronger we are when we drink human blood.
Tu dimentichi quanto siamo più forti, quando beviamo il sangue umano. Zach...
When did we forget how to do this?
Quand'è che ci siamo scordati come si fa?
My brother, I will pray for you until I forget how to pray.
Fratello, pregherò per voi finché avrò fiato in gola.
Never forget how much he loved you, Kubo.
Non dimenticare mai quanto ti ha voluto bene, Kubo.
You know, at times, I forget how much you've grown.
Sai, a volte dimentico quanto sei cresciuto.
Did you forget how to drink that?
Ti sei scordato come si beve?
We forget how largely these songsters or their eggs or their nestlings are destroyed by birds and beasts of prey.
Noi non riflettiamo che questi cantatori, o le loro uova, o la loro covata, sono distrutti da uccelli o altri animali rapaci.
I never want you to forget how you felt when you were up there.
Non voglio che tu dimentichi mai come ti sentivi, quando eri li'.
We were convinced that if we stopped looking, you'd forget how to do it.
Credevamo che, se avessimo smesso, avresti scordato come farlo.
A lifelong New Yorker who's part bloodhound, and you suddenly forget how to get to Rockefeller Center?
Uno che abita a New York da sempre e che praticamente e' un segugio, all'improvviso non sa piu' come raggiungere il Rockefeller Center?
But we forget how we used to see people who had other differences, how we used to see people who were disabled, how inhuman we held people to be.
Ma dimentichiamo come vedevamo le persone che avevano altre differenze, come vedevamo le persone disabili, quanto fossimo disumani.
You don't forget how to walk because you're thinking about what to have for dinner.
Non vi dimenticate di come si cammina perché state pensando a cosa mangiare per cena.
Remember, don't forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.
Ricordati, non dimenticare, come hai provocato all'ira il Signore tuo Dio nel deserto. Da quando usciste dal paese d'Egitto fino al vostro arrivo in questo luogo, siete stati ribelli al Signore
1.3089709281921s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?